quarta-feira, 23 de julho de 2008

Malhada

Malhadas ye un aldé de l cunceilho de Miranda de l Douro. Assi i todo son bários ls chamadeiros cun esse nome na tierras adonde se fala mirandés:

- Antre las Malhadas (Prado Gaton);
- Bal de Malhadas (Quinta de Cordeiro);
- Cabeço de la Malhada (Caçareilhos);
- Faias Malhadonas (Sendin);
- Fuonte de la Malhada (Sendin);
- Malhada (Cérceno, Dues Eigreijas, Freixenosa, Granja, Palaçuolo, Prado Gaton, Pruoba, Samartino, Sendin, Zenízio);

- Malhada Bielha (Samartino);
- Malhada Braba (Picuote, Sendin);
- Malhada Cabanhas (Pruoba);
- Malhada Castelhana (Malhadas);

- Malhada Cordeira (Freixenosa)
- Malhada de l Chougarço (Cicuiro, Samartino);
- Malhada de l Meio (Cicuiro);
- Malhada de l Naso (Zenízio);
- Malhada de la Bezeira (Zenízio)
- Malhada Grande (Augas Bibas)

- Malhada Galhega (Pruoba)
- Malhadas (Malhadas, Samartino)

- Malhadas Bielhas (Prado Gaton)
- Malhadica (Granja, Palaçuolo, Samartino, Zenízio)

- Malhadicas (Cérceno)
- Malhadon (Cicuiro)
- Malhadona (Cicuiro)
- Ourrieta Malhadas (Bilachana)
- Rua de la Malhada (Paradela)
- Ruta la Malhada (Cérceno)
- Sierro de ls Malhadales (Angueira)


Estas bárias formas aperséntan, zde la base malhada: l deminutibo malhadica; l oumentatibo malhadon(a); l coletibo malhadal.
Cuido que ben de l lhatin maculata, que por sue beç bieno de macula, cul sentido de tecido de malhas, rede (Corominas, DCECH), tenendo la possible palabra maculata l sentido de que ten malhas. Hai tamien quien diga que puode benir de l lhatin malleata, deribado de malleus, que quier dezir maço matielho, i ende seria ua tierra pisada pul ganado tal cumo un malho faç culs cereales. Este redadeira heipótese, anque seia possible, nun me parece tan cierta, por bias de sentido mais lhargo que la palabra bieno a ganhar seia de tierra çcampada adonde ándan ls ganados, seia de tierra cun carbalheiras.
La palabra malhada stá yá decumentada zde l seclo XII cul sentido de sítio adonde se arrecolhien ganados i pastores pula nuite. La palabra nun ye sclusiba de l mirandés, mas ye quemun al pertués [son muito ls chamadeiros an pertués cula palabra malhadas i sous deribados], al lhionés (mayada), al castelhano (majada) i a las falas pirenaicas. An todo esses sítios la palabra ten l sentido relacionado cula guarda de ls ganados.
L sentido de la palabra eiboluiu, zde la prática de poner galhos antrançados a modo de rede [lhembra-se eiqui que la palabra pertuesa redil, cul mesmo sentido, tamien ben de rede] de modo a nun deixáren salir l ganado dun cierto sítio, para outros sentidos: (1) sítio adonde se ponie essa cerca para nun deixar salir l ganado anquanto pacie ou pula nuite; (2) sítio cun porteçon a la buolta para nun deixar salir l ganado, que até poderie ser un lhapo fondo; (3) terreno çcampado adonde se fazie la malhada ou chequeiro para guardar l ganado; (4) terreno adonde hai touças que serbien para fazer las canhiças que dan la porteçon al ganado. Estes son ls bários sentidos que la palabra ten na tierra de Miranda i que stan bien decumentados na toponímia, anque la palabra steia an zuso na fala quemun, habendo sido sustituída por chequeiro i corriça. Tamien an alguns sítios la palabra malhada acabou por ser sinónimo, mais tardiego, de touça ou de l sou oumentatibo touçon, mas las dues rialidades nun se cunfúnden.
La lista de chamadeiros que arriba ponimos inda nun ye cumpleta, mas bei-se bien que esse chamadeiro stá spalhado por todas las tierras (son 42 ls chamadeiros nomeados), amostrando bien l’amportança de la eiquenomie ganadeira na tierra de Miranda zde hai muito tiempo. Bários de esses chamadeiros amóstran de modo claro la función oureginal de la malhada cumo abrigo pa l ganado, de que son eisemplos: Las Faias Malhadonas, an Sendin, que éran uas peinhas mui grandes acerca de l riu, que tenien un lhapo adonde cabien mais de cien cabeças de ganado; La Malhada de la Bezeira, an Zenízio, que era adonde se guardaba i pacie la bezeira, quier decir, l ganado de todo l pobo. Outros casos talbeç haia, assi se conheça melhor l terreno de cada chamadeiro.

domingo, 6 de julho de 2008

Bilachana - Lista de chamadeiros


Bilachana de Barceosa ye ua fraguesie de l cunceilho de Miranda de l Douro, adonde se fala mirandés. Ye nessa lhéngua que se formórun ls sous chamadeiros i que até nós chegórun pula boç de l pobo. Las anformaçones que eiqui deixo fúrun por mi sacadas l 14 de Júnio de 2004. Passei un bun rato a la selombra, ne l Sagrado, cun João Bernardo Moreno [més de San Juan de 1925], Constantino Calvo [3 de márcio de 1924], Maria da Conceição dos Santos [n. 1935] i Delfim Gonçalves [n. 1930]. Para alhá de ls chamadeiros muitas outras cousa de Bilachana me cuntórun.

A.F.



Ne l lhugar


Bairro Carbalho
Bairro de l’Eigreija
Capielha de la Trindade
Capielha de Santa Cruç
Carbalho (Bairro)
Casicas
Eigreija (Bairro de l’)
Gatos (Rue de ls)
Moreiricas
Paneira (Rue de la)
Rincon
Rue de la Paneira
Rue de ls Gatos
Sagrado (L)
Santa Cruç (Capielha de)
Trindade (Capielha de la)



Ne l termo


Abadia
Acaceles
Aguadiana
Alba (Peinhas de)
Amarielha (Faia)
Arressaio (L)
Arribas
Augaritas
Baixo (Monte de)
Bal Fenoso
Bal Malo
Balharesina
Balhe (Binha l)
Barreiros
Barrocal
Barruocos (Ls)
Beiga (Cabecico de la)
Beiga (La)
Belaige
Belaige (Camino de la)
Benhal (L)
Bielho (Camino)
Binha l Balhe
Borrego
Cabalheiralgo
Cabeça Gorda
Cabecico de la Beiga
Cabeço de las Porqueiras
Cabeço Queimado
Cabido
Cadouço
Calçada (La)
Calçada de ls Mouros
Caleija de l Maiuolo
Camino Bielho
Camino de la Belaige
Camino de Palaçuolo
Canhada
Canto de la Ribeira
Carbalho Gordo
Carçal
Casal (Lhume)
Cascalho
Castanheiro
Castielho de la Rosa
Castralheira
Castros
Ceinha (La)
Centinela
Chama Cucos
Corredoura
Cucanha
Cucos (Chama)
Cunca
Debesa (La)
Eiras
Eiricas
Faia Amarielha
Fenoso (Bal)
Franhuosso
Franzo
Fuoce
Fuonte de l Sol
Fuonte de l Toijo
Fuonte de Molinos
Fuonte Lentilhas
Ganhuolo (Peinha l)
Garbanceira (La)
Gorda (Cabeça)
Gordo (Carbalho)
Grazeira
Huorta de l Monte
Ibanes
Laganhosa
Lentilhas (Fuonte)
Lentilhas (Ribeiro de las)
Lhabadeiro
Lhastras
Lhastrones
Lhentiscal
Lhume Casal
Maiuolo (Caleija de l)
Maiuolo (L)
Malhadas (Ourrieta)
Malo (Bal)
Marco
Marmolina
Menaige (Torna)
Molinos (Fuonte de)
Monte (Huorta de l)
Monte (L)
Monte de Baixo
Monte de Riba
Mouchos (Pienhas)
Mourisca (Stradica)
Mouros (Calçada de ls)
Oulmeda
Ourrieta Malhadas
Ourrietas (Las)
Paço
Palaçuolo (Camino de)
Pedreiras
Peinha l Ganhuolo
Peinhas de Alba
Peinhas Mouchos
Pereiras
Picon de l Porto
Pison
Poça (La)
Porqueiras (Cabeço de las)
Porto (Picon de l)
Pundon / Pendon
Queimada
Queimado (Cabeço)
Quintanas
Raposeira
Regueiros
Requeixo
Riba (Monte de)
Ribeira (Canto de la)
Ribeira (La)
Ribeiro de l Rodelhon
Ribeiro de las Lentilhas
Roçada (La)
Rodelhon
Rodelhon (Ribeiro de l)
Rodielha
Rosa (Castielho de la)
Santo Albin(o)
Scámbria
Scuro
Sierro
Sol (Fuonte de l)
Stradica Mourisca
Toijo (Fuonte de l)
Tojo
Torna Menaige
Touça
Toural (Rue de l)